Bem-vindo ao Portugal Paranormal. Por favor, faça o login ou registe-se.
Total de membros
19.508
Total de mensagens
369.625
Total de tópicos
26.967
  • A batatas extra
    Iniciado por Maingirl
    Lido 3.400 vezes
0 Membros e 1 Visitante estão a ver este tópico.
O que vos venho contar não é nada de mais e não aconteceu comigo, aconteceu com a minha mãe.

ela na quarta feira convidou me a mim ao marido e a minha menina para lá irmos almoçar, mas como a minha menina estava doente não fomos, ela fez batatas cozidas para o almoço.... Para ela e para a minha tia.....fizeram 4batatinhas... Comeram td, e como habitual a minha mãe lavou a loiça....

até aqui tudo bem, o que aconteceu foi depois....a minha mãe no dia Aseguir quando foi buscar o taxo, o mesmo tinha uma batata dentro descascada e crua.....ora esta eim.... Quando ela me contou....pensei em vir partilhar convosco. Não é nada de mais mas foi engraçado.

Puca
Isso são brincadeiras de duendes, típico. :)

Não acredito muito em duendes.. Lá em casa ultimamente acontecem coisas assim doidas....a porta da varanda esteve com a fechadura estragada e do nada arranja-se. A tb do meu quarto liga se sozinha e o quarto está sempre fechado porque eu já la não moro lol....

Puca
Não existe um consenso sobre a etimologia da palavra duende, "entidade das lendas europeias, de aspecto humano, orelhas pontudas e pequenina estatura, que geralmente usa seus poderes em travessuras noturnas para assustar os moradores das casas; trasgo, fradinho-da-mão-furada" (Houaiss).

No entanto, a tese mais consistente – do filólogo catalão Joan Corominas – traça uma relação entre o duende, que em sua origem era um espírito basicamente caseiro, e a expressão "dono de casa" em espanhol, isto é, dueño de casa.

Em seu Breve diccionario etimológico de la lengua castellana, Corominas afirma que duende, palavra existente em espanhol pelo menos desde 1221, "é a contração de duen de casa, locução cuja primeira palavra é a forma apocopada de dueño". Mas esse "dono de" tinha a princípio sentido literal.

A acepção de "espírito travesso que se acredita habitar uma casa" teria surgido no espanhol em torno de 1490, segundo o estudioso catalão. Em português, a palavra fez sua estreia oficial no dicionário do padre Rafael Bluteau, a primeira grande obra lexicográfica de nossa língua, em 1713.


Eu acredito! :)

Muito me contas....obrigada pela explicação.

Era bom que aparecesse um dinheirito extra... risos

Abraço
Templa - Membro nº 708

Então não era templ, então agora que fui despedida dava me cá um jeito.....

Oh, Era-te muito bem feito  te que começasse a aparecer dinheiro em tudo quanto é lado!
Templa - Membro nº 708

Pode ser quem  gajos esteja a ler isto também e comece a deixar dinheiro.....se acontecer peço te a morada e mando te também

Templa - Membro nº 708

sofiagov
Citação de: Templa em 14 fevereiro, 2015, 17:35
Era bom que aparecesse um dinheirito extra... risos

Abraço

enroladinho em batatas...depois plantando essas batatas...era uma bela horta endinheirada...ui!ui! :laugh:

Ah, Sofiagov, então há alturas em que uma plantação dessas seria um bênção!
Templa - Membro nº 708

Aí se desse ;) tão feliz que eu era

O melhor será ir à procura do esconderijo/cofre dos duendes.

O dinheirito era sempre bem vindo ... hehehe
Iei Or (faça-se luz)
Shalom Aleichem