Bem-vindo ao Portugal Paranormal. Por favor, faça o login ou registe-se.
Total de membros
19.435
Total de mensagens
369.482
Total de tópicos
26.920
  • Nasheeds - Emoções
    Iniciado por Fingarfan
    Lido 1.036 vezes
0 Membros e 1 Visitante estão a ver este tópico.
Ora boas noites... Gostava que ouvissem umas nasheeeds (cânticos árabes) e me dissessem o que acham.. Os sentimentos que evocam e se tal como eu também sentem uma nostalgia (memórias de vidas passadas a voltar em força :P)

http://www.youtube.com/watch?v=xxWo9UO4B3A

http://www.youtube.com/watch?v=m_tjxz4yS_U

http://www.youtube.com/watch?v=l8GDLy9K2Fk

Há tantas outras mas estas são as que já ouvi mais e realmente são muito belas. Que me dizem delas e do que evocam?
"To have faith is to trust yourself to the water. When you swim you don't grab hold of the water, because if you do you will sink and drown. Instead you relax, and float." - Alan Watts


Tecnicamente não são cânticos árabes, mas sim islâmicos, visto que remetem mais a Deus e à religião, principalmente a muçulmana. As Nasheeds não precisam, necessariamente, de ser em Árabe apesar de a maioria o ser, já os cânticos árabes têm outros significados e normalmente usam instrumentos musicais (coisa que não se sucede na maioria das nasheeds devido à crença muçulmana de que alguns instrumentos e determinadas músicas são haram [pecado e algo a ser evitado, prejudicial para o nosso Iman,(Fé.)]). Só quis corrigir esse pormenor e espero que não me leves a mal por favor, e desculpa se o fiz de maneira insultuosa ou algo do género, não era a minha intenção.
Agora dando a minha opinião eu sinto uma sensação de paz quando as ouço indescritível, posso perceber pouco a língua Árabe mas muitas vezes emociono-me com o que é dito e da forma como é dito, faz reflectir na vida e em tudo e parece que viajamos para outro lado. Incrível. E o próprio Alcorão é recitado em forma de cântico o que também é lindo de se ouvir e óptimo para reflectir.
Deixo aqui algumas Nasheeds:

http://www.youtube.com/watch?v=SuUwjxh8MLA

http://www.youtube.com/watch?v=kCDfgzo4qGQ (esta tem partes em Inglês)

e também deixo o Adhan (chamada para a oração) este em particular adoro:

http://www.youtube.com/watch?v=9zyLytMvS-c
"Onde há fé, há amor, onde há amor, há paz, onde há Deus, nada falta."

Citação de: chrisisdead6 em 24 outubro, 2015, 18:10
Tecnicamente não são cânticos árabes, mas sim islâmicos, visto que remetem mais a Deus e à religião, principalmente a muçulmana. As Nasheeds não precisam, necessariamente, de ser em Árabe apesar de a maioria o ser, já os cânticos árabes têm outros significados e normalmente usam instrumentos musicais (coisa que não se sucede na maioria das nasheeds devido à crença muçulmana de que alguns instrumentos e determinadas músicas são haram [pecado e algo a ser evitado, prejudicial para o nosso Iman,(Fé.)]). Só quis corrigir esse pormenor e espero que não me leves a mal por favor, e desculpa se o fiz de maneira insultuosa ou algo do género, não era a minha intenção.
Agora dando a minha opinião eu sinto uma sensação de paz quando as ouço indescritível, posso perceber pouco a língua Árabe mas muitas vezes emociono-me com o que é dito e da forma como é dito, faz reflectir na vida e em tudo e parece que viajamos para outro lado. Incrível. E o próprio Alcorão é recitado em forma de cântico o que também é lindo de se ouvir e óptimo para reflectir.
Deixo aqui algumas Nasheeds:

http://www.youtube.com/watch?v=SuUwjxh8MLA

http://www.youtube.com/watch?v=kCDfgzo4qGQ (esta tem partes em Inglês)

e também deixo o Adhan (chamada para a oração) este em particular adoro:

http://www.youtube.com/watch?v=9zyLytMvS-c

Não te preocupes, eu quis dizer islâmicas mas deixei a palavra Árabe sair :p

É sempre bom quando alguém aprofunda aquilo que nós não sabemos tão bem quanto isso, portanto estás à vontade sempre
"To have faith is to trust yourself to the water. When you swim you don't grab hold of the water, because if you do you will sink and drown. Instead you relax, and float." - Alan Watts

Iei Or (faça-se luz)
Shalom Aleichem

Obrigada Fingarfan por não teres levado a mal. ;D

Se formos a ver como tinhas escrito não estava incorrecto, era válido de qualquer das formas, apenas com uma diferença, por isso quis "corrigir" para islâmicos, porque nem todos os árabes são muçulmanos, e vice versa.
Poderia ser interpretado como uma vertente linguística ou cultural, quando na verdade é mais do foro religioso.
Desculpa la novamente  :-\
"Onde há fé, há amor, onde há amor, há paz, onde há Deus, nada falta."