Bem-vindo ao Portugal Paranormal. Por favor, faça o login ou registe-se.
Total de membros
19.424
Total de mensagens
369.460
Total de tópicos
26.917
  • O segredo de Ragatanga-Asere he
    Iniciado por MissTiny
    Lido 2.580 vezes
0 Membros e 1 Visitante estão a ver este tópico.
A Música é cantada em três idiomas: Primeira é o português, onde se faz explícitas referências à magia,  possessão, aos costumes ciganos e africanos... O Segundo é o espanhol; Que pode ser facilmente traduzido, confirmando as referências à canção tão desejada do Ragatanga e ao misterioso hino da meia-noite...   O Terceiro idioma ??

Rouge - Ragatanga
Segundo o autor da letra e o grupo Rouge, nada significa, elas cantam apenas por cantar, um conjunto de fonemas sem significados....
Mas será esta a verdade? Qual seria o mistério que se esconde por detrás deste poema?
Por que é recitado  3 (três) vezes algo que nada significa? (3 é um número místico)

Vamos acompanhar a letra da música em português e em espanhol, com notas explicativas entre parênteses. Coma cada palavra tem seu significado próprio, elas não podem ser transcritas pelo método "Wingdings" afim obtermos uma interpretação.

LETRA DA MÚSICA:
Olha lá quem vem virando a esquina!
Vem Diego com toda a alegria, festejando,
Com a lua em seus olhos, roupa de água marinha,
(a lua nos olhos significa, magia, mistério, noturno, poder de conquistar pelos olhos)
E seu jeito de malandro
(referente ao malandro de rua, que pode ser orixá, exu, mercúrio)
E com magia e pura alma
(Aqui a palavra é explícita; magia, feitiço)
Ele chega com a dança  
Possuído pelo ritmo "ragatanga"
(possuído, dominado pela magia do ragatanga)
E o DJ que já conhece  
Toca o som da meia-noite pra Diego, a canção mais desejada,
(Som da meia-noite significa misticamente o badalar da hora dos mortos, hora dos vampiros, badalar da meia-noite - Chamam a música Ragatanga de música da meia-noite, hino da meia-noite.)
Ele dança, ele curte, ele canta,
(Ele dança, ele curte possuído pelo ragatanga, ele canta a letra do ragatanga)

** O nome Diego vem do latim "DIDACUS", significa: "aquele que da conselhos.". E na cultura popular significa, Diabo.
** Rouge significa Vermelho.

Repete 3 vezes o refrão

Aserehe ra de re
De hebe tu de hebere seibiunouba mahabi
An de bugui an de buididipi


Refrão convertido para WingDings


Traduzida pelo WingDings:



CONTINUAÇÃO DA MÚSICA
Não é por acaso que eu o encontro todo dia
(Não é por acaso que eles se encontram, algo oculto promove este encontro)
por donde voy caminhando
Diego tem sua magia e esta alegria rastafari afrocigana  
(Afirma que Diego possui Magia, que promove alegria, algo haver com ciganos e povos africanos grandes conhecedores de magia também)
E com magia e pura alma!
(Aqui a palavra é explícita; magia, feitiço)
Ele chega com a dança  
Possuído pelo ritmo "ragatanga"
(possuído, dominado pela magia do ragatanga)

Este verso esta em outro idioma, o espanhol :
Y el dijey que lo conoce toca el himno de las doce para Diego la canción más deseada
Y la baila, ele curte, y la canta
Tradução do espanhol para o português:
E o DJ que já conhece toca o hino da meia-noite para Diego a canção mais desejada
Ele dança, ele curte, ele canta
(O hino da meia-noite refere-se a música Ragatanga)

Para finalizar a música, repete-se o  estranho refrão por mais  3 vezes
Aserehe ra de re
De hebe tu de hebere seibiunouba mahabi
An de bugui an de buididipi


O que você acha, qual sua opinião?
Porque cantar esta música em TRÊS IDIOMAS: português, espanhol e um outro idioma que não se pode traduzir? Coincidências ou existe algo misterioso neste música? Por que um refrão que supostamente nada significa, não tem tradução, conquista milhões de pessoas, agrada adultos,  crianças e faz todos dançarem o ritmo Ragatanga?


Fonte:Sobrenatural.org


achei engraçado,apesar de não acreditar nesta teoria :D

panito
lá engraçado é..já viste o tempo que alguem perdeu a decifrar isso tudo?

Nuna gostei dessa música.  ::) Sempre achei que era uma parvoice completa por não entender nadinha do que elas "cantam".  :laugh:

panito
sim claro..mas o engraçado é alguem perder tempo a decifrar isto

anaferreira
Não faço a minima se essa musica significa algo assim tão maligno  ::)
De qualquer forma fui bem feliz ao som dessa musica quando foi lançada  ;D
Ai que "sodades" de Palma  ;D
Aqui deixo o vídeo das Las Ketchup
Las Ketchup - Asereje (HD,16:9)

#5
Nina, em certas situações as pessoas veem o que querem ver  ;) Quando queremos descobrir palavras (ou frases inteiras) "escondidas" em musicas ou livros, nós encontrámos. É tudo uma questão de estarmos predispostos para isso  :)
Eu acho que a música teve a fama que teve pelo simples facto de ser muito dançável. Ainda por cima aquele genérico de movimentos faz com que a pessoa o queira aprender e se divirta a dançar. O sucesso está na música, a letra é interessante para quem se dá ao trabalho de a conhecer (eu por acaso sempre me interessei por essa letra desde a 1ª vez que a ouvi...), mas a maior parte das pessoas quer é dançar e não liga nenhuma à letra  ;)

Gosto mais da versão brasileira ;)
"Fiquei magoado, não por me teres mentido, mas por não poder voltar a acreditar-te." - Friedrich Nietzsche
"There's one thing i couldnt do: sacrifice myself to you"