Bem-vindo ao Portugal Paranormal. Por favor, faça o login ou registe-se.
Total de membros
19.508
Total de mensagens
369.625
Total de tópicos
26.967
  • Assassinatos numa floresta em São Diego...
    Iniciado por MissTiny
    Lido 5.346 vezes
0 Membros e 2 Visitantes estão a ver este tópico.

alguém ouviu ou leu alguma vez esta história?

Fiz uma procura rápida no "google" sobre o nome do tal serial killer "sammuel reynolds" e não encontrei nada =p acho que se fosse tão famoso e entrasse pro rank de serial killers ia aparecer qualquer coisa sobre ele , não?

Citação de: Nita em 25 novembro, 2009, 19:55
Fiz uma procura rápida no "google" sobre o nome do tal serial killer "sammuel reynolds" e não encontrei nada =p acho que se fosse tão famoso e entrasse pro rank de serial killers ia aparecer qualquer coisa sobre ele , não?

Pois...É um bocado estranho  :)
Deve ser mais uma daquelas estórias que se criam para dar algum "ênfase" a uma foto.
Mas até gostei da estória  ;)
"Detesto, de saída, quem é capaz de marchar em formação com prazer ao som de uma banda. Nasceu com cérebro por engano; bastava-lhe a medula espinal" A.Einstein

#3
Também pesquisei e não encontrei qualquer referencia a nenhum dos nomes mencionados, penso que o que está na fotografia é realmente algo fictício e a suposta aparição também não é convincente.

Perdoem a minha ignorância mas a palavra estória faz parte do "des"acordo ortográfico? ::)

Citação de: IceBurn em 25 novembro, 2009, 20:44
Também pesquisei e não encontrei qualquer referencia a nenhum dos nomes mencionados, penso que o que está na fotografia é realmente algo fictício e a suposta aparição também não é convincente.

Perdoem a minha ignorância mas a palavra estória faz parte do "des"acordo ortográfico? ::)

Olha Ice,pesquisei e encontrei isto:
A palavra estória surgiu para distinguir a ficção de factos reais. Assim, vimos aparecer a estória da Carochinha. Estória era uma forma antiga de escrever a palavra história e agora parece ter sido recuperada. A razão do seu reaparecimento na nossa linguagem escrita ainda não reúne o consenso dos estudiosos destas questões da língua. Uns pensam tratar-se de uma influência do português do Brasil, outros uma tentativa de copiar a distinção inglesa story/history. Independentemente do modo como apareceu, importa dizer que não aparece na maioria dos dicionários de língua portuguesa. Quanto a mim, parece-me que se trata de uma moda, pois não vejo a necessidade de usar uma outra palavra já que sempre distinguimos a história (factos ficcionais) da História (factos históricos). E até me dizerem o contrário, vou continuar a falar da história da Carochinha.

Se me permitem...

Não posso estar mais de acordo com a Nita...

Estória serve para contar contos...

História para os factos do passado de um país etc.

não concordo com estas alterações até mesmo porque so vem confundir as pessoas e obriga-las a quase estrangeirismos desnecessários.

(tal como não admito que me impinjam as vacinas da gripe A, muito memos admito que alterem o meu poetuguês de gema)
Sou como sou, quem gosta, muito bem.
Quem não gosta, paciência!
Viva a liberdade de escolha!

Agora puseram-me à nora com a estória...
Fiz agora uma pesquisa e descobri que, ao que parece (não tenho 100% certeza disto), a palavra estória consta no Dicionário da Língua Portuguesa 2010 da Porto Editora que já vem "equipado" com o acordo ortográfico.
Segundo um site "parceiro" da Porto Editora:

estória

nome feminino

história de caráter ficcional ou popular;  conto, narração curta

(De história, ou do ing. story, «id»)

Portanto, conclui que tanto se pode dizer história ou estória; o importante é que nos percebamos uns aos outros  ;D

Cumps
;)

PS: Já agora, pedia a quem tivesse um dicionário recente, de preferência o acima citado, que poste por aqui para nos esclarecer mais um bocadinho  :)
"Detesto, de saída, quem é capaz de marchar em formação com prazer ao som de uma banda. Nasceu com cérebro por engano; bastava-lhe a medula espinal" A.Einstein

E tu ppcom, ainda não viste o meu acrescento ao jogo das três palavras, senão matavas-te a rir como eu.... ;D ;D ;D
Templa - Membro nº 708

Citação de: Templa em 25 novembro, 2009, 21:44
E tu ppcom, ainda não viste o meu acrescento ao jogo das três palavras, senão matavas-te a rir como eu.... ;D ;D ;D

:laugh: :laugh:
Já fui lá dar um empurrãozinho  ;D Podes continuar  ;)
"Detesto, de saída, quem é capaz de marchar em formação com prazer ao som de uma banda. Nasceu com cérebro por engano; bastava-lhe a medula espinal" A.Einstein

Cá vai, Directamente do Novissimo Dicionário da Academia das Ciências. Estória não está consagrada como palavra portuguesa.

Eu julgo que "estória" nãp passa de pura liberdade de criação. Quando muito, poderá ser uma palavra que no brasil perdeu o H,por ser mudo, como aconteceu com outras. mas é o que eu penso, só.
Templa - Membro nº 708

Citação de: ppcom em 25 novembro, 2009, 21:47
:laugh: :laugh:
Já fui lá dar um empurrãozinho  ;D Podes continuar  ;)

Ai de ti que me tenhas encrencado! É que eu já estou um bocado farta daquela história que nunca mais entra nos eixos, uma verdadeira "estória"! Irra.! Mas também me dá algum prazer alimetá-la.... ;)
Templa - Membro nº 708

Citação de: Templa em 25 novembro, 2009, 21:53
Cá vai, Directamente do Novissimo Dicionário da Academia das Ciências. Estória não está consagrada como palavra portuguesa.

Eu julgo que "estória" nãp passa de pura liberdade de criação. Quando muito, poderá ser uma palavra que no brasil perdeu o H,por ser mudo, como aconteceu com outras. mas é o que eu penso, só.

Já não percebo nada; uns dizem que existe outros que não existe...

Templa, esse dicionário já tem o acordo ortográfico incluído?
"Detesto, de saída, quem é capaz de marchar em formação com prazer ao som de uma banda. Nasceu com cérebro por engano; bastava-lhe a medula espinal" A.Einstein

Templa - Membro nº 708

Era pôr o Brasil a falar francês ou inglês e ficávamos com o problema do acordo ortográfico resolvido  :laugh: Estou a brincar  :P

Então, resumindo, estória não é uma palavra portuguesa mas, devido ao acordo ortográfico, podemos passar a utiliza-la. Eu não lhe acho grande piada (à palavra), usava-a porque pensei que devido ao acordo ortográfico, este era a única maneira de a escrever correctamente  :-[
Afinal, tanto se pode escrever estória ou história. Prefiro a portuguesinha  :P ;)
"Detesto, de saída, quem é capaz de marchar em formação com prazer ao som de uma banda. Nasceu com cérebro por engano; bastava-lhe a medula espinal" A.Einstein

#14
Há para aí um decreto-lei qualquer em que fala de como passar a escrever, depois do acordo ortográfico, determinadas palavras.  Se tiver tempo, um dia destes vou pesquisar. Quanto aos 47 cadávares já vi, julgo não me enganar, um programa sobre isso no Zone reality
Templa - Membro nº 708