Bem-vindo ao Portugal Paranormal. Por favor, faça o login ou registe-se.
Total de membros
19.423
Total de mensagens
369.427
Total de tópicos
26.911
  • [Humor] A cor do Horto Gráfico
    Iniciado por VodGas
    Lido 4.520 vezes
0 Membros e 1 Visitante estão a ver este tópico.
A cor do Horto Gráfico Língua "perteguesa"... Porque o saber não ocupa lugar!

Prontus
Usar o mais possível. É só dar vontade e podemos sempre soltar um 'prontus'! Fica sempre bem.

Tipo
Juntamente com o 'É assim', faz parte das grandes evoluções da língua portuguesa. Também sem querer dizer nada, e não servindo para nada, pode ser usado quando se quiser, porque nunca está errado, nem certo. É assim... tipo, tás a ver?

Númaro
Também com a vertente 'númbaro'. Já está na Assembleia da República uma proposta de lei para se deixar de utilizar a palavra NÚMERO, a qual está em claro desuso. Por mim, acho um bom númaro!

Pitaxio
Aperitivo da classe do 'mindoím'.

Aspergic
Medicamento português que mistura Aspegic com Aspirina

Alevantar
O acto de levantar com convicção, com o ar de 'a mim ninguém me come por parvo!... alevantei-me e fui-me embora!'.

Amandar
O acto de atirar com força: 'O guarda-redes amandou a bola para bem longe'

Assentar
O acto de sentar, só que com muita força, como fosse um tijolo a cair no cimento.

Capom
Tampa de motor de carros que quando se fecha faz POM!

Destrocar
Trocar várias vezes a mesma nota até ficarmos com a mesma.

Disvorciada
Mulher que diz por aí que se vai divorciar.

É assim...
Talvez a maior evolução da língua portuguesa. Termo que não quer dizer nada e não serve para nada. Deve ser colocado no início de qualquer frase.

Entropeçar
Tropeçar duas vezes seguidas.

Êros
Moeda alternativa ao Euro, adoptada por alguns portugueses. Também conhecida por "aéreos"

Falastes, dissestes...
Articulação na 4ª pessoa do singular. Ex.: eu falei, tu falaste, ele falou, TU FALASTES...

Fracturação
O resultado da soma do consumo de clientes em qualquer casa comercial. Casa que não fractura... não predura.

Há-des
Verbo 'haver' na 2ª pessoa do singular: 'Eu hei-de cá vir um dia; tu há-des cá vir um dia...'

Inclusiver
Forma de expressar que percebemos de um assunto. E digo mais: eu inclusiver acho esta palavra muita gira. Também existe a variante 'Inclusivel'


A forma mais prática de articular a palavra MEU e dar um ar afro à língua portuguesa, como 'bué' ou 'maning'. Ex.: Atão mô, tudo bem?

Nha
Assim como Mô, é a forma mais prática de articular a palavra MINHA. Para quê perder tempo, não é? Fica sempre bem dizer 'Nha Mãe' e é uma poupança extraordinária.

Parteleira
Local ideal para guardar os livros de Protuguês do tempo da escola.

Perssunal
O contrário de amador. Muito utilizado por jogadores de futebol. Ex: 'Sou perssunal de futebol'. Dica: deve ser articulada de forma rápida.

Prutugal
País ao lado da Espanha. Não é a Francia.

Quaise
Também é uma palavra muito apreciada pelos nossos pseudo-intelectuais... Ainda não percebi muito bem o quer dizer, mas o problema deve ser meu.

Stander
Local de venda. A forma mais famosa é, sem dúvida, o 'stander' de automóveis. O 'stander' é um dos grandes clássicos do 'português da cromagem'...

Treuze
Palavras para quê? Todos nós conhecemos o númaro treuze.

Naboeiro
Neblina quase sempre matinal proveniente da boca de um nabo. Hoje está um 'naboeiro'...

Otoclismo
Vá, puxa lá o otoclismo para "alimpar" a sanita

Ademirado
A arte de ademirar algo... Até eu estou ademirado com este protuguês

Asseguir
Asseguir escreve tu qualquer coisinha, pois já estou cansado de andar asseguir a cor do horto gráfico
Se um rema e outro cruza os braços ou rema para outro lado... mais vale abandonar o barco e seguir sozinho.

Fartei-me de rir ...

É assim ... tipo,... eu tou haver se entendo, tás a ver ó meu ... escrevestes muita bem ... hehehe
Iei Or (faça-se luz)
Shalom Aleichem

Mais umas...

Indevido
De qualquer cor, raça, credo ou religião existe sempre um 'indevido' que, é pá!!!!

Savanep
Aquela bebida com bolinhas. Depois de tanto leres, queres uma savanep?

Penalte
Ora, é uma boa maneira de beber a savanep.

Sorrasco
E se estás a beber a savanep, porque não também comer um franguinho de sorrasco?

Asploração
Uma asploração é quando pagas muito por uma savanep e por um franguinho de sorrasco.

Eu perfiro, tu perferes, ele perfere...
Conjução tuga do tempo verbal calinada do verbo perferir

Querdibilidade
A continuar a escrever assim, lá se vai a querdibilidade toda  :(
Se um rema e outro cruza os braços ou rema para outro lado... mais vale abandonar o barco e seguir sozinho.

#3
Muitas outras se poderiam adicionar a esta lista!  :laugh:

Uma das melhores, na minha opinião, é a "palavra" asério, que também pode ser com C -  acério - mas assério  também funciona igualmente bem... Claro que o acento é sempre opcional, até porque no horto gráfico puro nem precisa!  :D

Isso sao palavras mais usadas nas terriolas mas o bom prutugues percebe ;D
Abençoado seja o seu santíssimo nome em favor de todos nós Deus nosso Pai.

#5
Algumas sim, outras prendem-se mais com erros de ortografia ou com palavras que não existem (que acaba por ser a mesma coisa). É por isso que para escrever bem, é fundamental falar bem. Não esqueçamos que o Português é um dos idiomas mais difíceis de aprender (segundo os estrangeiros).

Tal como já disseram a maioria destes termos são usados nas terrinhas.

Eu admito eu uso constantemente a falar (e às vezes até a escrever), o tipo, o é assim, o prontus, e outros... ::)

I see now that the circumstances of one's birth are irrelevant, is what you do with the gift of life that determines who you are"

Isa Mar
acho que não é só nas terrinhas, pela cidade também.

Eu volta e meio também uso o prontus e o "amodes que" ... e além do éros, também já ouvi os cétimos, pesorise... e por aí diante... há pessoas que têm tendência para alterar a pronunciação, ou como diz o outro, para uma maneira esquisita de falar.

sofiagov

eu conheço algumas que também fazem parte da lingua portuguesa, principalmente cá para o norte...

mas não posso dizer aqui porque os moderadores não me deixam...  ::)

no entanto, cá por estas bandas, quem não as diz num é home ~caraças~...
a minha religião é a verdade...

Parabéns! Gostei!

Também é comum utlizar o "tou ou tás" por "estou ou estás": a "provisão do tempo" em vez de "previsão do tempo"  (mesmo nos noticiários)...

#11
Citação de: oculto em 25 janeiro, 2015, 07:39
Também é comum utilizar o "tou ou tás"
Essas até nem considero errado, nem obrigatoriamente inerentes à localização ou à densidade populacional. São abreviações que existem na língua portuguesa, desde que, quando escritas, sejam precedidas por um apóstrofo - 'tás, 'tou. E por muito bem que falemos, todos já dissemos (ou dizemos) 'tou' e outras que tais, é normal. Mas do dizer, ao passar determinados termos para a escrita, para mim pelo menos, vai uma longa distância.

Já "nha" e outras que tais, não existem e em bom português não devem ser proferidas nem escritas. Eu cresci numa vila onde é normal utilizarem-se alguns desses termos e em pequeno sempre tive o cuidado de tentar não me deixar influenciar (embora nem sempre com sucesso), até porque depois em convivência com pessoas de outras localizações acabava por ser alvo de chacota. :D :)

Agora a provisão do tempo, nunca tinha ouvido. Mas lá está ele, hoje provido de sol por estas bandas. :D

CitaçãoTreuze
Palavras para quê? Todos nós conhecemos o númaro treuze.

por falar em terrinhas...  ::)

lá pras bandas da capital têm a mania de dizer: "trelze"  :P
a minha religião é a verdade...

Também há esta versão do "A Cor do Horto Gráfico" (este título está genial!!  ;D):

"O acordo ortográfico e o futuro da língua portuguesa

  Tem-se falado muito do Acordo Ortográfico e da necessidade de a língua evoluir no sentido da simplificação, eliminando letras desnecessárias e acompanhando a forma como as pessoas realmente falam. Sempre combati o dito Acordo mas, pensando bem, até começo a pensar que este peca por defeito. Acho que toda a escrita deveria ser repensada, tornando-a mais moderna, mais simples, mais fácil de aprender pelos estrangeiros.

Comecemos pelas consoantes mudas: deviam ser todas eliminadas.
É um fato que não se pronunciam. Se não se pronunciam, porque ão-de escrever-se? O que estão lá a fazer? Aliás, o qe estão lá a fazer? Defendo qe todas as letras qe não se pronunciam devem ser, pura e simplesmente, eliminadas da escrita já qe não existem na oralidade.

Outra complicação decorre da leitura igual qe se faz de letras diferentes e das leituras diferentes qe pode ter a mesma letra.
Porqe é qe "assunção" se escreve com "ç" e "ascensão" se escreve com "s"?
Seria muito mais fácil para as nossas crianças atribuír um som único a cada letra até porqe, quando aprendem o alfabeto, lhes atribuem um único nome. Além disso, os teclados portugueses deixariam de ser diferentes se eliminássemos liminarmente o "ç".
Por isso, proponho qe o próximo acordo ortográfico elimine o "ç" e o substitua por um simples "s" o qual passaria a ter um único som.

Como consequência, também os "ss" deixariam de ser nesesários já qe um "s" se pasará a ler sempre e apenas "s".
Esta é uma enorme simplificasão com amplas consequências económicas, designadamente ao nível da redusão do número de carateres a uzar. Claro, "uzar", é isso mesmo, se o "s" pasar a ter sempre o som de "s" o som "z" pasará a ser sempre reprezentado por um "z".
Simples não é? se o som é "s", escreve-se sempre com s. Se o som é "z" escreve-se sempre com "z".

Quanto ao "c" (que se diz "cê" mas qe, na maior parte dos casos, tem valor de "q") pode, com vantagem, ser substituído pelo "q". Sou patriota e defendo a língua portugueza, não qonqordo qom a introdusão de letras estrangeiras. Nada de "k".

Não pensem qe me esqesi do som "ch".
O som "ch" pasa a ser reprezentado pela letra "x". Alguém dix "csix" para dezinar o "x"? Ninguém, pois não? O "x" xama-se "xis". Poix é iso mexmo qe fiqa.

Qomo podem ver, já eliminámox o "c", o "h", o "p" e o "u" inúteix, a tripla leitura da letra "s" e também a tripla leitura da letra "x".

Reparem qomo, gradualmente, a exqrita se torna menox eqívoca, maix fluida, maix qursiva, maix expontânea, maix simplex. Não, não leiam "simpléqs", leiam simplex. O som "qs" pasa a ser exqrito "qs" u qe é muito maix qonforme à leitura natural.

No entanto, ax mudansax na ortografia podem ainda ir maix longe, melhorar qonsideravelmente.

Vejamox o qaso do som "j". Umax vezex excrevemox exte som qom "j" outrax vezex qom "g". Para qê qomplicar?!?
Se uzarmox sempre o "j" para o som "j" não presizamox do "u" a segir à letra "g" poix exta terá, sempre, o som "g" e nunqa o som "j". Serto? Maix uma letra muda qe eliminamox.

É impresionante a quantidade de ambivalênsiax e de letras inuteix qe a língua portugesa tem! Uma língua qe tem pretensõex a ser a qinta língua maix falada do planeta, qomo pode impôr-se qom tantax qompliqasõex? Qomo pode expalhar-se pelo mundo, qomo póde tornar-se realmente impurtante se não aqompanha a evolusão natural da oralidade?

Outro problema é o dox asentox. Ox asentox só qompliqam!
Se qada vogal tiver sempre o mexmo som, ox asentox tornam-se dexnesesáriox.

A qextão a qoloqar é: á alternativa? Se não ouver alternativa, pasiênsia.

É o qazo da letra "a". Umax vezex lê-se "á", aberto, outrax vezex lê-se "â", fexado. Nada a fazer.

Max, em outrox qazos, á alternativax.
Vejamox o "o": umax vezex lê-se "ó", outrax vezex lê-se "u" e outrax, ainda, lê-se "ô". Seria tão maix fásil se aqabásemox qom isso! Para qe é qe temux o "u"? Para u uzar, não? Se u som "u" pasar a ser sempre reprezentado pela letra "u" fiqa tudo tão maix fásil! Pur seu lado, u "o" pasa a suar sempre "ó", tornandu até dexnesesáriu u asentu.

Já nu qazu da letra "e", também pudemux fazer alguma qoiza: quandu soa "é", abertu, pudemux usar u "e". U mexmu para u som "ê". Max quandu u "e" se lê "i", deverá ser subxtituídu pelu "i". I naqelex qazux em qe u "e" se lê "â" deve ser subxtituidu pelu "a".
Sempre. Simplex i sem qompliqasõex.

Pudemux ainda melhurar maix alguma qoiza: eliminamux u "til" subxtituindu, nus ditongux, "ão" pur "aum", "ães" – ou melhor "ãix" - pur "ainx" i "õix" pur "oinx".
Ixtu até satixfax aqeles xatux purixtax da língua qe goxtaum tantu de arqaíxmux.

Pensu qe ainda puderiamux prupor maix algumax melhuriax max parese-me qe exte breve ezersísiu já e sufisiente para todux perseberem qomu a simplifiqasaum i a aprosimasaum da ortografia à oralidade so pode trazer vantajainx qompetitivax para a língua purtugeza i para a sua aixpansaum nu mundu.

Será qe algum dia xegaremux a exta perfaisaum?"

Fonte: blog A Biblioteca de Jacinto
"Onde está Deus?" - perguntei à minha sobrinha de três anos.
"O que é Deus?" - indagou ela. "Deus é Amor." - respondi-lhe.
"Está aqui!" - disse ela, envolvendo-me no abraço mais delicioso do mundo!

mas que grande confuzão amiga litlelight...  ::)
a minha religião é a verdade...